一线口语logo

- 让英语学习变的简单 -

12年 20万学员品质见证

当前位置:

  

首页>学习资料>日常英语>bull是啥意思?bull market什么来历?

bull是啥意思?bull market什么来历?

来源:本站原创发布时间:2018-03-22 19:04:37

文章摘要:

你知道bull是什么意思吗?bull的含义虽然简单却经常用在各种习语或比喻当中,这就不容易理解了。比如bullmarket是怎么来的你知道吗?不知道就看文章咯。

你知道bull market是怎么回事吗?这种说法是怎么来的?要了解这一点还得从bull这个词的含义说起。今天的日常英语口语我们一起来聊聊关于bull的一些知识。

bull是啥意思?bull market什么来历? (3).jpg

一、bull的基本含义屈指可数

1. 公牛

eg: The bull freed itself from the rope and ran away.

这头公牛挣脱了绳索跑掉了。

2. 雄的(象、鲸等)大动物

eg: The bull elephant in the zoo attracted many children.

动物园里的这头雄象吸引了许多孩子。

3.(预期证券价格上升的)买空者,多头

eg: They made a lot of money by riding the wave of a bull market.

趁着牛市的机会,他们赚了很多钱。

4. 教皇诏书;教皇训谕

eg: They are listening carefully to a papal bull.

他们在认真聆听教皇的训谕。

5. 胡言乱语,胡说八道

eg: What he said is totally a load of bull.

他的话简直是一派胡言。

bull是啥意思?bull market什么来历? (1).jpg

二、双语解析bull market 和bear market的来历

If prices in a financial market are rising or are expected to rise, we call it “bull market”. Though the term “bull market” is often used in stock market, it actually can refer to anything that is traded, such as commodities, bonds, etc.

如果金融市场的价格上涨或预期会上涨,我们称之为“牛市”。虽然“牛市”一词经常被用于股票市场,但实际上它可以指任何交易的东西,如商品、债券等。


Bear market is the opposite of bull market. In bear market, the prices are falling or are expected to fall. Why people use “bull” and “bear” to describe markets? They are obviously two metaphors. The metaphors come from the way a bear and a bull attack their enemies. A bull thrusts its horns up into the air, while a bear swipes its paws downward. The two different ways stand for the trends in a market. In a bull market, the trend is up while in a bear market, the trend is down.

牛市的反面是熊市。在熊市中,价格正在下跌或预计会下跌。为什么人们会用“牛市”和“熊市”来描述市场?它们显然是两个隐喻。这两种隐喻源于熊和牛攻击敌人的方式。牛用角刺向空中,而熊用爪子向下拍打。这两种不同的方式代表了市场的趋势。在牛市中,趋势是上升的,而在熊市中,趋势是下降的。

bull是啥意思?bull market什么来历? (2).jpg

三、bull这些习语的含义你能体会吗?

1. a bull in a china shop (不顾环境)笨拙莽撞的人,冒失鬼

eg: He broke into the meeting room just like a bull in a china shop.

他冒冒失失地闯进了会议室。

2. take the bull by the horns 勇敢面对困境(或险境)

eg: I know it’s not easy to take the bull by the horns.

我知道勇敢面对困境没那么容易。

3. a red rag to a bull 斗牛的红布;激起人怒火的事物

eg: What you said doesn’t help. It is just a red rag to a bull.

你说的话根本起不了作用,反而激怒了他。


关于bull和bull market的相关知识就给大家介绍这么多啦。是不是很有意思呢?下次别人问起bull market的来历时你就可以秀一把了。


浏览:17380

点赞 0

上一篇: 你知道Dutch courage是怎么回事吗?

下一篇: 双语:拉手腕、强吻...韩剧这些行为被归为猥亵!

相关文章
最热资讯
点击这里给我发消息
< a href=" ">在线客服