一线口语logo

- 让英语学习变的简单 -

12年 20万学员品质见证

当前位置:

  

首页>学习资料>初中英语>除了乡愁,余光中还留下哪些经典之作?(双语)

除了乡愁,余光中还留下哪些经典之作?(双语)

来源:本站原创发布时间:2017-12-14 16:46:44

文章摘要:

当我们再次读起乡愁,余光中老先生已然逝世,“长大后,我们才懂得什么是乡愁”。希望余光中老先生魂归故里,再无乡愁。为了纪念他,我们今天来回顾一下余老的经典作品。

小时候,第一次诗里读到了乡愁;长大后,第一次在离家的日子里拾起了乡愁。带着乡愁,余光中老先生去了天堂,享年89岁。余先生一生佳作无数,除了我们耳熟能详的《乡愁》,还有很多作品触动人心。今天的初中英语在线学习就让我们跟随余先生的作品一起,将他永远铭记。

除了乡愁,余光中还留下哪些经典之作 (1).jpg

一、《乡愁》

When I was a child,my homesickness was a small stamp,Linking Mum at the other end and me this.

小时候,乡愁是一枚小小的邮票,我在这头,母亲在那头。


When I grown up, I remained homesick,but it became a ticket by which I sailed to and from my bride at the other end.

长大后,乡愁是一张窄窄的船票 ,我在这头,新娘在那头。


Then homesickness took the shape of a grave,Mum inside of it and me outside.

后来呀,乡愁是一方矮矮的坟墓,我在外头,母亲在里头。


Now I’m still homesick,but it is a narrow strait Separating me on this side and the mainland on the other.

而现在,乡愁是一弯浅浅的海峡,我在这头,大陆在那头。

除了乡愁,余光中还留下哪些经典之作 (2).jpg

二、《当我死时》 

When I die, please bury me, between Yangtse Riverand

当我死时,葬我,在长江与黄河

The Yellow River, resting on my head, the gray hairis covered with black earth.

之间,枕我的头颅,白发盖着黑土。

In China, in the country which is the most beautifuland the most motherly,

在中国,最美最母亲的国度,

I fall asleep unperturbed, on the whole piece of continent,

我便坦然睡去,睡整张大陆,

Listening to my two sides, the requiem arises, from the two eternal tubes

听两侧,安魂曲起自长江,黄河

Of music of Yangtse River and the Yellow River, upsurging, eastward.

两管永生的音乐,滔滔,朝东。

This is the most permissive and the broadest bed,

这是最纵容最宽阔的床,

To content a heart with sound sleep, with wishful thinking,

让一颗心满足地睡去,满足地想,

Aforetime, a Chinese youth has ever gazed,

从前,一个中国的青年曾经,

Westward in the frozen Michigan,

在冰冻的密西根向西了望,

Yearning to see the dawn of China through stark darkness,

想望透黑夜看中国的黎明,

With his eyes unsatisfied of appreciating China for seventeen years,

用十七年未餍中国的眼睛

He is devouring the map, instead of home returning,

饕餮地图,从西湖到太湖,

From the West Lake to the Tai Lake, to Chongqing where partridges throng.

到多鹧鸪的重庆,代替回乡。

除了乡愁,余光中还留下哪些经典之作 (3).jpg

三、《莲的联想》(节选)

Still so credulous am I, now young no more,

So credulous of

Beauty. I wish to kneel to the lotus pond.

已经进入中年,还如此迷信

迷信着美

对此莲池,我欲下跪


Now long have died the ecstasies of love.

Ah, love and love 

That last of toys, and first of annoys.

想起爱情已死了很久

想起爱情

最初的烦恼,最后的玩具


Now Narcissus dies thirsty in Greece:

On Byron’s tomb

Crows are quarreling over a dead cicada.

想起西方,水仙也渴毙了

拜伦的坟上

为一只死蝉,鸦在争吵


War stops not at Hemingway’s death.

Still men are fond

Of writing their diaries in the light of Mars.

战争不因汉明威不在而停止

仍有人欢喜

在这种火光中来写日记


A fashionable cancer is Nihilism.

When evening comes,

Many a soul takes leave of its flesh.

虚无成为流行的癌症

当黄昏来袭

许多灵魂便告别肉体


Yet mine divorces me not. Here it stays

With every lotus,

Watchful over its cosmos and mystery.

我的却拒绝远行,我愿在此

伴每一朵莲

守小千世界,守住神秘

除了乡愁,余光中还留下哪些经典之作 (4).jpg

余老先生的每一首诗都饱含深情,淡淡的语气并不像老师教我们的那种波澜壮阔抑扬顿挫,却像一位慈祥的老人在对膝下的儿孙慢慢的一边回忆一边诉说着自己的一生。今天我们重读他的作品,也是对他最好的纪念。


更多初中英语学习资料:http://www.e2say.com/articles/juniorlm/

浏览:8492

点赞 0

上一篇: 初中语法|With还能这么用你知道吗?

下一篇: 初中英语在线学习|问候语大总结(二)

相关文章
最热资讯
点击这里给我发消息
< a href=" ">在线客服